当前位置:才华屋 > 校园生活百科 > 购物 > 岁末购物 “团购”英语你会说吗
手机版

岁末购物 “团购”英语你会说吗

来源:才华屋 阅读:9.8K 次

口语:岁末购物 “团购”英语你会说吗?

岁末购物 “团购”英语你会说吗

KAT在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的'词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:团购。

WQ: KAT, 我这里有一些螃蟹和大虾,你想要么?

KAT: Of course! I love sea food!

WQ: 去我家拿吧! 全给你,不要钱!

KAT: ong, that's really nice of you! Are you sure you don't want them?

WQ: 你不知道,这些都是我团购买来的,太多了,吃不了! 我还有餐券,免费学英语网站,电影票,健身卡,都是团购来的,好多都快到期了,我又没时间去。对了,“团购”在美语里怎么说呢?

KAT: It's called "group buying." It is a very popular marketing gimmick now. A lot of my friends back in the U.S. are just as obsessed with group buying as you are!

WQ: 呵呵,我的确是个“团购控”! 不过你刚才说 Group buying is a marketing gimmick, 什么是gimmick?

KAT: Gimmick, g-i-m-m-i-c-k, gimmick, 是花招,学习英语的网站,噱头。I call group buying a gimmick because it's used by retailers to attract more people to buy products of mediocre quality and popularity.

WQ: 你说得有道理。团购是个促销的花招,一般推出团购的都是小店,新店,团购的东西也不是什么名牌抢手货。I don't think I can ever get a discount on LV purses through group buying.

KAT: That's right. In that sense, group buying is just another form of price war.

WQ: Price war? 价格战?

KAT: 对。People use group buying because they want the discount. They want to buy things at a lower price.

WQ: 对,其实这和返券、打折差不多,免费英语站,都是商家在打价格战。不过,我也不傻,等他们把价格升上去了,我就不买了,就去找新的团购货!

KAT: Haha, that's exactly how you became a group buying maniac! 好了,说说你今天都学了什么吧!

WQ: 第一:团购是group buying

第二:花招,噱头是gimmick;

第三:价格战是price war.

本文链接:https://www.caihuawu.com/xysh/gouwu/em1pvp.html

Copyright © 2024. 才华屋 All right reserved. 黑ICP备20014756号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。